Gerstaecker, Friedrich (1816–1872)
Gerstaecker was a prolific writer; the first edition of Gesammelte Schriften (Jena, 1872-79) in forty-three volumes is incomplete. His novels and stories, based on experience and an extensive reading of travel books, are unsophisticated narratives of exciting adventures in far-away countries, but contain much ethnographical and geographical detail. The characterization is sketchy and the descriptions of exotic nature lack polish. The great success of his books in Germany was largely due to the sharp contrast they presented between the wide world and its freedom and the narrow parochialism of German life.
The increasing flow of German migrants to Australia probably first aroused Gerstaecker's interest in the continent. In 1849 he compiled a handbook on Australia, Nord- und Süd-Australien. Ein Handbuch für Auswanderer, for intending German migrants. His Narrative of a Journey Round the World … (Stuttgart, 1853-54: English translation, London, 1853), vividly describes his adventures in Australia. His most popular Australian novels are Die beiden Sträflinge (1856; translated as The Two Convicts, 1857), an adventurous story of a noble bushranger which was serialized in the Examiner and Melbourne Weekly News from October 1859 to March 1860, and Im Busch (1864), set in gold diggings near Sydney. Both deal with problems that he found specially interesting in the Australian scene: the complex relation between convicts, bushrangers, natives and free settlers, the fate of German migrants in Australia and the exciting life of the goldfields. Many of his other works such as Blau Wasser (1858), Inselwelt (1860) and Unter Palmen und Buchen (1865) have an Australian background; in 1853 he translated Charles Rowcroft's Tales of the Colonies (Bilder aus Australien). His books were translated into several languages and, in modernized editions, some of his novels are still favoured reading of young people in German-speaking countries.
The increasing flow of German migrants to Australia probably first aroused Gerstaecker's interest in the continent. In 1849 he compiled a handbook on Australia, Nord- und Süd-Australien. Ein Handbuch für Auswanderer, for intending German migrants. His Narrative of a Journey Round the World … (Stuttgart, 1853-54: English translation, London, 1853), vividly describes his adventures in Australia. His most popular Australian novels are Die beiden Sträflinge (1856; translated as The Two Convicts, 1857), an adventurous story of a noble bushranger which was serialized in the Examiner and Melbourne Weekly News from October 1859 to March 1860, and Im Busch (1864), set in gold diggings near Sydney. Both deal with problems that he found specially interesting in the Australian scene: the complex relation between convicts, bushrangers, natives and free settlers, the fate of German migrants in Australia and the exciting life of the goldfields. Many of his other works such as Blau Wasser (1858), Inselwelt (1860) and Unter Palmen und Buchen (1865) have an Australian background; in 1853 he translated Charles Rowcroft's Tales of the Colonies (Bilder aus Australien). His books were translated into several languages and, in modernized editions, some of his novels are still favoured reading of young people in German-speaking countries.
Select Bibliography
- E. Seyfarth, Friedrich Gerstaecker (Freiburg, 1930), and for bibliography
- A. J. Prahl, Gerstaecker und die Problems Seiner Zzeit (Mainz, 1938).
Citation details
Leslie Bodi, 'Gerstaecker, Friedrich (1816–1872)', Australian Dictionary of Biography, National Centre of Biography, Australian National University, http://adb.anu.edu.au/biography/gerstaecker-friedrich-3604/text5593, accessed 13 March 2013.
This article was first published in hardcopy in Australian Dictionary of Biography, Volume 4, (MUP), 1972
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire